Monday, March 30, 2009

Theory of Communication

"Stay where you're to, til I comes where you’re at."

(from a traditional Newfoundland expression and folk song)

6 comments:

  1. ah now come on... it's not a folksong... you go too far!!! I got a Newfoundland expression for ya... you can go and pack rocks up your...

    ;)

    how's that for communication...

    ReplyDelete
  2. Hmmm, I'll have to go back and double-check my source on the folk song now. In the mean time, rock on. ;)

    ReplyDelete
  3. Yep, looks like I've said too much and gone too far!!! In the vein of what-makes-a-thing-what-it- is, what would you call this kind of song (http://www.youtube.com/watch?v=jOprzVZZc2A) sure?

    ReplyDelete
  4. I am not sure about the direction these rocks are going....
    ...love the simplicity of how this phrase does capture a lot of what communication theories also try to convey

    and, Ok, perhaps it does not fit the eidetics of folk song...

    ReplyDelete
  5. What then, a Maritime rock song? ;}

    ReplyDelete
  6. oh it just gets worse... now he's sending me to the carlton showband...

    ReplyDelete